Граматичні помилки
Для покращення Вашої усної англійської мови, користуйтеся наступними порадами:
1. Не будуйте довгі складні речення. Замість одного довгого та складного речення, краще говоріть простими.
2. Не міркуйте на Вашій рідній мові, а потім перекладайте свої думки англійською мовою. Намагайтеся формулювати свої думки іноземною мовою перед тим, як висловитися.
3. Уникайте використання слів « back» зі словами « return», « revert». Дієслово «return» само по собі означає повернути або повернутися. Отже, ми не можемо казати « return back»,це вважається помилкою. Правильно казати так: Please return the library book or he'll return home after six.-Будь ласка, поверніть книгу до бібліотеки або він повернеться додому о шостій. Так само і з дієсловом «revert»: Revert if in doubt - Поверніть назад, якщо сумніваєтесь - правильне речення, to revert back to my mail - неправильне.
4. Пам'ятайте додавати закінчення -s,-es в таких випадках:
a) множина іменників: tree-trees, one apple - four apples;
b) узгодження займенника (she, he, it) з дієсловом: He drives a truck.
5. Тримайте в памяті найбільш вживані прийменники. Прийменник - це слово, яке виражає звязки між словами в реченні. Наприклад,: I went to the office - Я пішов в офіс. В цьому випадку to - це прийменник. Прийменник виражає часові відношення, а також напрям, місце, спосіб та кількість.
До найбільш вживаних прийменників відносяться:
up - Set up a camp - розбити табір;
in - investing in shares - вкласти в акції;
with - work with a company - робота з компанією;
for - work for a company - працювати в компані;
to - listen to your teacher - слухати вчителя;
about - Know about the job offer you got - знати про пропозицію щодо роботи, яку ви отримали;
Існує кілька слів та фраз, з якими прийменники не вживаются:
Home.
I went home - Я пішов додому.
This morning/ afternoon/ evening.
Let's meet this afternoon - Давайте зустрінемося сьогодні вдень.
Every week.
I go to the theatre every week - Я хожу в театр щотижня.
Next/ last year/week/ month/ Tuesday.
We'll return next year -Ми повернемося у наступному році.
6. Подвійне заперечення.
В англійській мові не існує подвійних заперечень на відміну від української: Наприклад:
Вона ніколи йому нічого не скаже. - She will never tell him anything,
а не She will never tell him nothing.
Як ви бачите, «негативні» елементи речення крім основного (not) виражаються за допомогою займенника any.
Нічого не сталося. - Nothing happened.
Ми нікого не бачили там. - We saw nobody there.
7. Вживання who, which or that.
who (whom) відноситься до людей.
which відноситься до речей, тварин, але ні в якому випадку не до людей.
that може відноситися як до людей, так і до речей.
Наприклад:
The girl who was hungry - Дівчина, яка була голодна.
The dog which bit the mailman. - Собака, який вкусив листоношу.
The bus that goes to the station. - Автобус, який їде на станцію.
Помилки правопису
Грамотний правопис є дуже важливим. Тому необхідно уважно перевіряти кожне написане слово. Звичайно сучасні комп'ютерні програми можуть допомoгти Вам у цьому, але може трапитися так, що вони не зможуть виправити Ваші помилки або це буде не те слово, яке Вам потрібно у певному контексті. Тому пропонуємо Вам розглянути найчастіші помилки у правописанні та способи їх подолання.
1. Звертайте особливу увагу на омофони - слова, які звучать однаково, але пишуться по-різному та мають різне значення.Частіше за все плутають наступні омофони:
allowed/aloud - allowed - дозволений; aloud - вголос
bored / board - bored - нудьгуючий; board - дошка;
break/ brake - break - ламати; brake - гальмо;
accept/except - accept - приймати, except - виключати;
new/ knew - new - новий; knew - знав;
piece / peace - piece - шматок; peace - мир;
sure/shore - sure - впевнений; shore - берег;
site/ sight - site - місце; sight - зір, погляд;
stairs/stares - stairs - сходинки; stares - дивитися пильно ( ІІІ особа однини);
steel/ steal - steel - сталь; steal - красти;
through/ threw - through - через; threw - кидати ( минулий час);
whether/ weather - whether -частка чи, weather - погода;
which/ witch - which - який; witch -відьма;
whole/hole - whole -цілий, повний; hole - дірка;
right/ write - right - правильний; write - писати;
2. Правильно вживайте апострофи.
Вживання its та it's є проблемою для багатьох людей.
it's означає it is, в той час як its - це присвійна форма.Присвійні займенники his, hers, its - пишуться без апострофу. The dog wagged its tail - Собака вильнув хвостом.
В іншому випадку ми використовуємо апостроф, коли одна чи дві літери були пропущені в слові під час утворення стяжіння. Наприклад, where is перетворюється на where's.
Форма присвійного відмінка множини утворюється додаванням апострофа після закінчення множини -s або -es , причому у вимові ніякий звук не додається. Наприклад, The dogs' tails wagged in excitement - Собаки весело виляли хвостами.
3. Пам'ятайте про різницю у правописанні між дієсловом та іменником у наступних словах :
advice - порада (іменник); advise - порадити (дієслово);
practice - практика (іменник); practise - практикувати (дієслово);
affect - афект (іменник); effect - впливати (дієслово).
4. Завжди майте на увазі, що британська та американська англійська відрізняються не лише вимовою, але й правописом. Обидва варіанта правильні.
а) наприклад, американці вживають суфікс-ize, в той час коли британці- ise у таких словах як socialise/socialize.
b) у британській англійській літера u у словах honour, colour зберігається, в амеріканській - ні: color.
c) в американській англійській сірий колір -це gray, в британській - grey;
d) британці подвоюють літеру l у таких словах як travel перед суфіксами, в той час коли американці- ні.
5. Вживання лапок.
Згідно з правилами, ми відкриваємо лапки після крапки або коми. Крім того, лапки ставляться перед двокрапкою. Лапки також вживають після знаку питання, якщо це не питальне речення.
Наприклад:
He asked, "Are you hungry?"
She replied, "Yes."
Did she say, "Yes"?
6. Вживання коми.
а) вживання коми в умовних реченнях.
Якщо складне речення починається з умовної частини, то кому необхідно ставити:
If I go to London, I will visit the Tower.
Ми не ставимо кому, якщо умовне речення стоїть в кінці:
I will visit the Tower if I go to London.
б) Вживання коми з прямою мовою.
Кома ставиться після вступного речення:
She said, "I was in London last year."
Якщо речення починається з прямої мови, необхідно ставити кому перед тим, як закрити лапки:
"I was in London last year," she said.
Якщо пряма мова закінчується питальним чи окличним знаком, то лапки непотрібні:
"Were you in London last year?" he asked. (but: He asked, "Were you in London last year?")
"Great!" she replied. (but: She replied, "Great!")
І пам'ятайте. Немає нездатних до мови людей. Ви розмовляєте рідною мовою? А отже, і з англійською проблем не буде. Не бійтеся робити помилки! Їх не робить лише той, хто нічого взагалі не робить! У вас все вийде!