Телефон гарячої лінії:(044)

481 00 41

  • Мова сайту:
  • Українська
  • Английский
  • Українська

Календар подій

Великий світ — великі можливості

ILCILC

МІЖНАРОДНИЙ ЦЕНТР З ПРАЦЕВЛАШТУВАННЯ

  • Головна
  • Новини
  • Нові вимоги для отримання дозволу на проживання в Італії, які входять в дію в 2011 році

Надсилайте менi iнформацiю про оновлення цього сайту
  • Роздрукувати
  • Надіслати другу

Новини

14:13 20.10.2010

Нові вимоги для отримання дозволу на проживання в Італії, які входять в дію в 2011 році

Ця інформація була опублікована в газеті Gazzetta Ufficiale № 134 від 11 червня 2010 року (декрет від 4 червня 2009 року) та оприлюднена міністерством внутрішніх справ сумісно із міністерством освіти та науки, де було наведено методику перевірки знання італійської мови. Таку перевірку будуть проходити іноземні громадяни, які хочуть отримати посвідку на проживання в Євро-зоні протягом тривалого терміну.

Видача посвідки на проживання в Євро-зоні, обумовлена знанням італійської мови з боку іноземця, який повинен розуміти фрази та словосполучення загального та частого вжитку на італійській мові. Рівень знань повинен відповідати рівню А2, згідно з європейськими стандартами знання мов, впровадженні Європейською Радою.

Ці правила розповсюджуються також на членів сім’і тих людей, які вже володіють посвідкою на проживання на постійній основі в Європейському Союзі, надаючи відповідну документацію, яка свідчить про тривале перебування особи на території Євро-зони, мають відповідний прибуток, постійне місце проживання та медичне страхування, як передбачено статтею 9 Єдиної ормативного акту. Ці правила не розповсюджуються на дітей молодших за 14 років, навіть якщо вони народженні поза шлюбом, на подружжя, на іноземців зі значними порушенням мовного сприйняття, викликані віковим фактором, патологією чи психічними або фізичними вадами, підтверджені компетентними медичними органами документально.

Як можливо скласти тест?

Іноземний громадянин відсилає запит електронною поштою до відповідної префектури, яка знаходиться на територією місця проживання заявника. Запит буде включати всі анкетні данні стосовно посвідки на проживання, номеру, типології та дати закінчення дії існуючого дозволу на проживання, а також даних стосовно місця проживання заявника та діючого посвідчення особи за межами батьківщини. Таж сама префектура, запрошує іноземного громадянина для тестової перевірки знання італійської мови, зазначивши день, час та місце в якому повинен з’явитись заявник.

Методика тестування, критерії виставлення загального балу та тривалість перевірки, обумовлена сумісно із компетентним органом перевірки. Ці питання вже обговорювались сумісно із міністерством внутрішніх справ Італії. Для того, щоб скласти тестування заявник повинен набрати не менш ніж 80 балів зі 100 можливих. У випадку, якщо іноземець не склав тестування, буде надаватись друга можливість перескласти тестування та здійснити повторний запит на складання в електронному вигляді.

Якщо іноземний громадянин добре володіє італійською мовою?

В статті 4 Декрету зазначено, що тест на знання італійської мови можливо не складати лише у наступних випадках:

  • маючи атестат, який підтверджує знання італійської мови з рівнем володіння італійською мовою не менш ніж А2 згідно з європейськими стандартами знання мов, впровадженні Європейською Радою. Цей атестат має бути виданим компетентними органами, які визнані міністерством іноземних справ та міністерством освіти та науки, зазначеними в додатку А;
  • маючи сертифікат про проходження курсів італійської мови при регіональних навчальних центрах для дорослих. В документі має бути зазначено, що рівень володіння італійською мовою не менш ніж А2 згідно з європейськими стандартами знання мов, впровадженні Європейською Радою;
  • маючи диплом про середню чи базову освіту, отриману в шкільних закладах, які належать до італійської системи освіти, згідно зі статтею 1, законом 10, березень 2000 №62. Також можна пройти курс навчання при державному чи недержавному, але з визнаним законом статусом, італійському університеті. Це правило розповсюджується також на людей, які отримують в Італії ступінь магістра чи доктора;
  • маючи шкільні кредити, або інші двобічні проекти між країнами, як зазначено в статті 4-bis єдиного нормативного акту, рівень володіння італійською мовою має бути не менш ніж А2 згідно з європейськими стандартами знання мов, впровадженні Європейською Радою;
  • особам, які в’їхали до Італійської Республіки згідно зі статтею 27, параграфом 1. Мова йде про професії вузького профілю, на які не потрібні квоти, це стосується людей виконуючих одну із вищеназваних професій (лектори університетів, які приїхали до країни за обміном, професори університетів, відряджені до Італії, письмові та усні перекладачі і т.д).

В перших трьох випадках треба додати до запиту завірену копію диплому чи сертифікату про набуту професію. В інших випадках іноземець повинен додати до документації декларацію, яка свідчить про звільнення від іспитів.

Хто буде контролювати рівень знання італійської мови?

Цим питанням буде займатись відповідна дільниця поліції, в залежності від місця проживання заявника. Перевірка результату тестування буде відбуватись шляхом занесення даних до інформативної системи Департаменту громадської свободи та Департаменту еміграції міністерства внутрішніх справ, яка буде впроваджена центрами засвічення.

Коли почне функціонувати нова система?

Через 180 днів після публікуванні в Gazzetta Ufficiale, мова йде про січень місяць 2011 року.

 

Декрет від 4 червня 2010 року, виданий міністерствами іноземних справ та освіти і науки. (Gazzetta Ufficiale №134 від 11-6-2010)
Методика здійснення тестування на перевірку знання італійської мови, передбачена статтею 9 декрету, маючого силу закону від 25 липня 1998, № 286, впроваджений статтею 1, параграфом 22, літера і) закону № 94/2009

Також у розділі

06 cічня, 2011

Новини по програмі працевлаштування у ресторани швидкого харчування

Цього місяця ми проводжатимемо двох наших кандидатів, що від’їжджають у провінцію Нова Скотія, Канада
06 cічня, 2011

Помічники бурильників починають виїжджати на роботу до Канади*

Двоє кандидатів вже успішно пройшли тестування IELTS, на разі етап оформлення документів для подачі у посольство.
30 грудня, 2010

Великобританія обмежує кількість сертифікатів по візі Tier 2

Великобританії встановила обмеження по кількості сертифікатів спонсорства, що видаються роботодавцям та дають право наймати працівників із за кордону по категорії Tier 2.
19 жовтня, 2010

Українська медсестра успішно склала професійний іспит IPASVI в Італії*

5 жовтня ми проводжали Анну, українську медсестру, до Італії, а сьогодні ми вітаємо її з успішним складанням іспиту IPASVI та працевлаштування у кардіологічній клініці неподалік м. Генуя.
19 жовтня, 2010

Наші кандидати успішно склали тестування по IELTS

Надзвичайно приємно повідомити про те, що два наших кандидати успішно склали тест по IELTS і набрали необхідний бал для отримання робочої візи у Канаду.
Сайт розроблен: